Cách làm một món an Việt Nam bằng tiếng Anh

Chế biến món ăn được tiến hành qua các bước:

A. Chế biến thực phẩm - Sơ chế món ăn - Trình bày món ăn

B. Sơ chế thực phẩm - Chế biến món ăn - Trình bày món ăn

C. Phân loại thực phẩm - Chế biến món ăn - Trình bày món ăn

D. Tất cả đều đúng

Chế biến món ăn được tiến hành qua các bước:

A. Chế biến thực phẩm - Sơ chế món ăn - Trình bày món ăn

B. Sơ chế thực phẩm - Chế biến món ăn - Trình bày món ăn

C. Phân loại thực phẩm - Chế biến món ăn - Trình bày món ăn

D. Tất cả đều đúng

Cách làm một món an Việt Nam bằng tiếng Anh

Ẩm thực Việt Nam khá đa dạng với vô vàn các món ăn khác nhau. Với nhiều món ăn ngon như vậy thì khi tiếp xúc với bạn bè quốc tế, chúng ta nên giới thiệu với họ món ăn nào đây. Bài viết này chúng mình sẽ chỉ bạn cách giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng anh sao cho hay và đủ ý.

Triển khai bằng cách đặt câu hỏi

  • Pho is the most famous dish when it comes to Vietnamese cuisine. (Phở là món ăn nổi tiếng nhất khi nhắc đến ẩm thực Việt Nam.)
  • Banh chung is a traditional cake in the traditional Tet holiday in Vietnam. (Bánh chưng là loại bánh truyền thống trong ngày tết cổ truyền của Việt Nam.)
  • Vietnamese Bread is a delicious treat at a reasonable cost. (Bánh mì là một món ăn ngon với chi phí hợp lý.)
  • Pho is cooked from bone broth with a special recipe. (Phở được nấu từ nước xương với công thức đặc biệt.)
  • The banh chung is wrapped in leaves into a square shape, then cooked for a long time. (Bánh chưng được gói bằng lá thành hình vuông, sau đó được nấu trong một thời gian dài.)
  • Vietnamese Bread is made from flour and served with many different dishes. (Bánh mì được làm từ bột mì và ăn kèm cùng nhiều món khác nhau.)
  • Pho is a nutritious and healthy dish for everyone. (Phở là món ăn giàu chất dinh dưỡng và tốt cho sức khỏe của mọi người.)
  • Banh chung represents the reunion. (Bánh chưng ngày tết tượng trưng cho sự đoàn viên, sum vầy.)
  • Bread is associated with the daily life of the Vietnamese people. (Bánh mì gắn liền với cuộc sống hằng ngày của người dân Việt Nam.)

Bài viết giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

Mẫu 1: Món ăn đặc trưng Việt Nam – Phở

Cách làm một món an Việt Nam bằng tiếng Anh

Pho is the most famous dish when it comes to Vietnamese cuisine because of its deliciousness and appeal. (Phở là món ăn nổi tiếng nhất khi nhắc đến ẩm thực Việt Nam bởi sự thơm ngon và hấp dẫn của nó.)

Pho is rich in nutrients because it is cooked from beef bones and served with some vegetables. The cooking method is simple, but it takes a lot of time. First, you stew beef bones with onions, ginger, and lemongrass for 1 hour or more. The longer the broth is simmered, the better it is. Then, you take a bowl of pho to the bowl, add some spring onions and cilantro. Finally, pour the broth into the bowl and you have a bowl of delicious pho.

(Phở rất giàu chất dinh dưỡng vì được nấu từ xương bò và ăn kèm cùng một số loại rau. Cách nấu tuy đơn giản nhưng mất khá nhiều thời gian. Đầu tiên, bạn hầm xương bò cùng hành tây, gừng xả trong khoảng thời gian từ 1 tiếng trở lên. Nước dùng được ninh càng lâu thì ngon. Sau đó, bạn lấy một phần phở ra tô, thêm ít hành là và rau ngò. Cuối cùng là chế nước dùng vào tô là có ngay một tô phở thơm ngon.)

Because pho is so delicious and healthy, not only Vietnamese but also international visitors love this dish. I am also a fan of this dish.

(Vì phở rất ngon và tốt cho sức khỏe nên không chỉ người Việt Nam mà du khách quốc tế cũng rất yêu thích món ăn này. Chính tôi cũng là một fan của món ăn này.)

Mẫu 2: Món ăn truyền thống – Bánh chưng

Banh Chung is a traditional cake of Vietnamese cuisine cooked on the occasion of the Lunar New Year.

(Bánh chưng là loại bánh truyền thống của ẩm thực Việt Nam được nấu vào dip Tết Nguyên Đán.)

Banh Chung is quite difficult to cook, it requires a lot of time and effort. The first step is to prepare ingredients including sticky rice, dong leaves, green beans, and pork. Next is the special preliminary processing of the ingredients. Then wrap the cake by evenly arranging 4 leaves in a square frame, then sprinkle a layer of sticky rice, add a layer of green beans and meat, then green beans, and finally sticky rice. Wrap the cake and cook for about 10 hours.

(Bánh chưng là loại bánh khá khó nấu, đòi hỏi nhiều thời gian và công sức. Đầu tiên là công đoạn chuẩn bị nguyên liệu bao gồm nếp, lá dong, đậu xanh và thịt heo. Tiếp đến là sơ chế đặc biệt các nguyên liệu. Rồi gói bánh bằng cách xếp đều 4 lá dong vào một khung hình vuông, sau đó rải một lớp nếp, thêm một lớp đậu xanh rồi thịt lên rồi lại đậu xanh và cuối cùng là nếp. Gói bánh lại và nấu trong vòng khoảng 10 tiếng.)

The cooking of Banh Chung is quite difficult, so it requires the contribution of many people. That is why Banh Chung is a representative of the reunion.

(Việc nấu bánh chưng khá khó khăn nên đòi hỏi sự góp sức của nhiều người chính vì vậy mà bánh chưng là đại diện cho sự đoàn viên, sum vầy.)

Mẫu 3: Món ăn Việt Nam – Bánh mì

Cách làm một món an Việt Nam bằng tiếng Anh

Bread is a delicious and popular dish of the Vietnamese people.

(Bánh mì là một món ăn ngon và dân dã của người dân Việt Nam.)

In Vietnam, there are many shops selling bread. Bread is made from flour, molded into an oval shape, then baked. Next, the baker adds side dishes such as pork, pickles, sausages into the bread. So here delicious Vietnamese bread is.

(Ở Việt Nam, có rất nhiều các cửa hàng bán bánh mì. Bánh mì được làm từ bột mì, nặn thành hình bầu dục, sau đó nướng lên. Tiếp đến, các người thợ làm bánh mì cho thêm các món ăn kèm như thịt heo, dưa chua, xúc xích,… vào ruột bánh mì. Thế là đã có một món bánh mì thơm ngon.)

Bread is a close and popular dish in Vietnam. Bread is considered as fast food but still has nutrition, so many Vietnamese people choose it as a breakfast dish.

(Bánh mì là một món ăn gần gũi và phổ biến ở Việt Nam. Bánh mì là món ăn nhanh nhưng vẫn đảm bảo chất dinh dưỡng nên được nhiều người Việt chọn là món ăn sáng.)

Nhắc đến món ăn Việt Nam thì chúng ta có quá nhiều thứ để viết nhưng chúng ta phải biết tiết chế để tránh bài viết lan man. Với những gợi ý như trên, chúng mình hy vọng rằng các bạn đã có cách nhìn tổng thể cho một bài viết giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng tiếng anh và lọc ra được những ý tiêu biểu cho mình. Để rồi sau này, với các đề bài tương tự, các bạn có thể hoàn thành tốt bài làm của mình. Theo dõi thêm các bài viết khác của chúng mình nữa nhé.

Xem thêm:

Bài viết về món ăn Việt Nam cũng đang là một chủ đề ưa chuộng trong các bài thi cũng như bài luận bằng Tiếng Anh. Tuy nhiên nhiều bạn vẫn còn chưa biết cách để sắp xếp ý tưởng cũng như chưa biết làm thế nào có thể giới thiệu về một món ăn một cách đầy đủ nhất. Hôm nay, Báo Song Ngữ sẽ giúp bạn giải quyết những vấn đề trên và những tips để hoàn thành bài viết giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng Tiếng Anh nhé!

Cách viết bài giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

Bước 1: Introduction

Đầu tiên, bạn nêu tên món ăn mình muốn giới thiệu và xuất xứ của nó. Tham khảo các mở bài sau:

Bạn đang xem: viết công thức nấu ăn bằng tiếng anh

There are many delicious dishes in Vietnam, but one of my favourite dishes is Pho which is a popular speciality of Hanoi. [Có rất nhiều món ăn ngon ở Việt Nam, nhưng một trong những món ăn yêu thích của tôi chính là Phở – một đặc sản nổi tiếng của Hà Nội]The Vietnamese dish I want to introduce to people coming to Vietnam is Pho which represents dishes for traditional cuisine in Vietnam. [ Món ăn Việt Nam mà tôi muốn giới thiệu tới những du khách đến Việt Nam đó là Phở – món ăn đại diện cho ẩm thực truyền thống ở Việt Nam]

Bước 2: Body

Để giới thiệu được món ăn bạn muốn, triển khai ý bằng các câu hỏi sau:

What is the dish you want to introduce? [Món ăn bạn muốn giới thiệu là gì?]Where does the dish come from? [Món ăn đó bắt nguồn từ đầu?]What component does the dish have? [Món ăn đó bao gồm những thành phần/nguyên liệu nào?]

Một số từ vựng hữu dụng:

Cuisine [n]: ẩm thựcComponent [n]: thành phầnOriginate [v]: bắt nguồnLight snack [n]: bữa ăn nhẹThe full of nutrients [n]: đầy đủ chất dinh dưỡng

Bước 3: Conclusion

Có thể nêu cảm nhận của bạn về món ăn trong phần kết bài.

Đang xem: Viết về cách làm một món ăn bằng tiếng anh

The Vietnamese dish I want to introduce to people coming to Vietnam is Pho which represents dishes for traditional cuisine in Vietnam.

[Món ăn Việt Nam mà tôi muốn giới thiệu tới những du khách đến Việt Nam đó là Phở – món ăn đại diện cho ẩm thực truyền thống ở Việt Nam.]

The main component of Pho is special soup, rice noodles, and slices of beef or chicken. In addition, to increase the taste of this dish, Pho is usually eaten together with chili sauce, lemon, coriander, basil.

Đang hot: ✅ CÔNG THỨC HÓA 10 ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

[Những nguyên liệu chính của Phở là nước dùng, sợi phở, thịt bò và gà. Ngoài ra để làm tăng hương vị cho món ăn thì Phở còn được ăn kèm với tương ớt, chanh, rau mùi và húng quế.]

Pho is often used for breakfast, but these days people can enjoy it for lunch, dinner and even late night. Pho is becoming more popular with foreigners all over the world, and it is served in many countries such as: Korea, Australia, Singapore, America…

[Phở thường được ăn vào buổi sáng, nhưng ngày nay người ta có thể thưởng thức nó vào bữa trưa, bữa tối hay thậm chí là bữa khuya. Phở trở nên nổi tiếng hơn đối với người nước ngoài trên khắp thế giới, nó đã được bán trên rất nhiều nước chẳng hạn như Hàn Quốc, Úc, Singapore, và Mỹ…]

If someone asks me about a Vietnamese food, I will definitely recommend Pho.

[Nếu có ai đó hỏi tôi về một món ăn Việt Nam, tôi sẽ không chần chừ mà giới thiệu với họ về Phở.]

Mẫu 2: Bánh mì

There are many delicious dishes in Vietnam, but one of my favourite dishes is Banh Mi which originated from Ho Chi Minh City.

[Có rất nhiều món ăn ngon ở Việt Nam nhưng một trong những món ăn ưa thích của tôi đó là Bánh Mì – một món ăn bắt nguồn từ Thành Phố Hồ Chí Minh.]

Banh Mi called “Vietnamese Sandwich” is the most popular street food in Vietnam because of its convenience, deliciousness and the full of nutrients. The components of Vietnamese Sandwich are very diverse such as pork, fried eggs, pate, cucumber, green onion, butter and chili sauce. All of these create a unique flavor of this dish.

Xem thêm: Cách Nấu Bánh Đa Thịt Lợn – Cách Nấu Bánh Đa Cua Ngon Đúng Chuẩn Vị Hải Phòng

[Bánh Mì còn được gọi là “Sandwich Việt Nam” là một trong những món ăn đường phố nổi tiếng nhất ở Việt Nam với sự tiện lợi, ngon miệng và đầy đủ chất dinh dưỡng. Nguyên liệu của bánh mì rất đa dạng chẳng hạn như thịt heo, trứng chiên, pate, dưa chuột, hành lá, bơ và tương ớt. Tất cả tạo nên một hương vị độc đáo cho món ăn.]

Vietnamese Sandwich is served as an ideal breakfast and light snack. Today, Vietnamese Sandwich is not only common in Ho Chi Minh City, but it is also very popular in other cities in Vietnam. People can buy this dish very easily on the Vietnamese streets.

[Bánh Mì được phục vụ như một bữa sáng lý tưởng và bữa ăn nhẹ. Ngày nay, Bánh mì không chỉ phổ biến ở Thành Phố Hồ Chí Minh, mà nó cũng rất nổi tiếng ở các thành phố khác của Việt Nam. Người ta có thể dễ dàng mua chúng trên các con đường ở Việt Nam.]

Đang hot: Lý thuyết. Ghép các nguồn điện thành bộ

I am a huge fan of this dish and I can eat it everyday.

[Tôi là một “fan bự” của Bánh mì và tôi có thể ăn chúng mỗi ngày.]

Mẫu 3: Bún thịt nướng

Grilled Pork Noodles is one of the popular dishes of Vienamese cuisine and is the favorite dish of three regions: North, Central and South.

[Bún thịt nướng là một trong những món ăn nổi tiếng của ẩm thực Việt Nam và là một món ăn được ưa chuộng ở 3 miền: Bắc, Trung, Nam]

The reason why many people are interested in Grilled Pork Noodles is that this dish is very delicious, cheap and simple.

[Lý do mà nhiều người thích bún thịt nướng là bởi vì nó rất ngon, rẻ và đơn giản.]

The main component of Grilled Pork Noodles is grilled pork, noodles, vegetable, pickle carrot, peanut and the sauce. Grilled Pork Noodles in each region have its own special flavour which usually depends on the sauce of this dish.

Xem thêm: Bột Gelatin Làm Sữa Chua Từ Bột Kem Béo, Bột Làm Sữa Chua Tạo Độ Sánh Đặc 1Kg

[Nguyên liệu chính để làm nên bún thịt nướng là thịt nướng, bún, rau sống, đồ chua, đậu phộng và nước sốt. Bún thịt nướng ở mỗi vùng khác nhau có hương vị riêng, tùy thuộc vào nước sốt của nó]

This dish is usually used to make breakfast, lunch, dinner or even a light snack. Many visitors like Grilled Pork Noodles and always want to try it once when they visit Vietnam. I hope that more people around the world will know about this dish in the future.

[Món ăn này thường được ăn vào bữa sáng, bữa trưa, bữa tối hay thậm chí là những bữa ăn vặt. Nhiều du khách tỏ ra rất thích bún thịt nướng và luôn muốn thử nó một lần khi đến Việt Nam. Tôi hy vọng rằng nhiều người trên thế giới hơn sẽ biết đến món ăn này trong tương lai.]

Vậy là hôm nay Báo Song Ngữ đã giới thiệu cho các bạn một số nội dung về bài viết giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh. Hy vọng sẽ giúp ích cho các bạn trong những bài thi tới. Ngoài ra, để làm cho bài viết của mình thêm phong phú, hãy tự tìm kiếm cho mình những thông tin bổ ích trên mạng nhé. Hy vọng sẽ gặp lại cho các bạn vào những bài báo tiếp theo!

Đang hot: Điện Năng Tiêu Thụ là gì ? Công Thức và Cách Tính

Bài viết hôm nay sẽ về một chủ đề mới lạ: Các công thức ẩm thực bằng tiếng Anh. Nghe rất độc đáo phải không nào! Để bắt đầu cho loại bài viết này, hãy cùng đến với món ăn được rất nhiều người yêu thích: món nem rán!

Ingredients:

200 g minced pork

200 g shrimp [minced]

100 g taro [shredded]

100 g carrot [shredded]

20 g dried wood ear mushrooms [soaked in hot water and julienne]

50 g glass noodle [soaked in water for 10 mins]

1 tbsp shallot [minced]

1 tbsp garlic [minced]

1 egg

1 bean sprouts [7 oz] [optional]

1 block tofu [optional]

salt, pepper, sugar, chicken stock

20 pcs rice paper wrapper

dipping fish sauce

Nguyên liệu:

200 g thịt băm

200 g tôm [băm nhỏ]

100 g khoai môn [thái nhỏ]

100 g cà rốt [thái nhỏ]

20 g mộc nhĩ khô [ngâm nước nóng rồi thái sợi]

50 g miến [ngâm 10 phút trong nước]

1 thìa canh hành tím [băm nhỏ]

1 thìa canh tỏi [băm nhỏ]

1 quả trứng

200 g giá đỗ [không bắt buộc]

1 miếng đậu phụ [không bắt buộc]

muối, tiêu, đường, nước dùng gà

20 tờ bánh đa nem

nước mắm chấm

Instructions:

Step 1: In a large bowl, combine the minced pork and minced shrimp together and season lightly with salt, pepper, sugar and chicken stock [1/2 tsp each]. Also add 1 tbps minced shallot and 1 tbsp minced garlic. Mix well in a circular motion till combined.

Step 2: Combine the seasoned meat & shrimp with all the shredded vegetables, mushrooms and glass noodle. Mix well. To help all the ingredients adhere better, add 1 egg or just the egg white. Mix well again and leave to sit for about 15 minutes.

Step 3: To soften the rice paper for wrapping, moisten the rice paper with a damp cloth instead of soaking in water.

Step 4: Scoop a heaping tablespoon of the filling and place near one end of the rice paper. Roll until you reach the center, then fold both sides inwards and continue to roll up till the other end.

Step 5: Heat a generous amount of oil in the pan until you see small bubbles around the chopstick. Then keep the heat on medium and start frying. The rice paper could be sticky at first so leave some spaces between the rolls. After a few minutes, it’s ok to bring them closer to one another. Deep fry until they turn golden brown.

Step 6: Place them on paper towel to drain off the excess oil. Serve with dipping fish sauce, fresh vegetable and herbs.

Cách làm:

Bước 1: Trộn thịt và tôm băm trong một cái bát lớn và thêm chút muối, tiêu, đường và nước dùng gà, mỗi gia vị một nửa thìa café. Sau đó cho thêm một thìa canh hành tím đã băm nhỏ và một thìa canh tỏi băm vào. Khuấy đều cho đến khi tất cả các nguyên liệu trộn lẫn vào nhau.

Bước 2: Trộn hỗn hợp trên với các loại rau thái nhỏ, mộc nhĩ và miến. Trộn đều tay. Để các nguyên liệu trộn lẫn với nhau được tốt hơn, có thể cho thêm một quả trứng gà hoặc chỉ cho thêm phần lòng trắng. Tiếp tục trộn đều rồi để hỗn hợp ở ngoài khoảng 15 phút.

Bước 3: Để làm bánh đa nem mềm, bạn hãy dùng một chiếc khăn ẩm để thấm lên bánh thay vì nhúng bánh vào nước.

Bước 4: Múc đầy một thìa canh hỗn hợp trên đặt vào một đầu bánh tráng, cuộn bánh đến giữa thì gấp hai bên bánh vào trung tâm rồi tiếp tục cuộn tròn cho tới khi đến đầu bên kia.

Bước 5: Đun sôi một lượng lớn dầu ăn trong chảo cho tới khi có bong bóng sủi bọt ở đầu đũa. Sau đó vặn lửa xuống mức vừa và bắt đầu rán nem. Bánh đa nem ban đầu sẽ có thể hơi dính nên bạn nên để một chút khoảng trống giữa những chiếc nem. Sau vài phút, bạn có thể để các chiếc nem lại gần nhau hơn. Rán cho đến khi nem chuyển màu vàng nâu.

Bước 6: Gắp nem ra và đặt trên giấy thấm dầu để thấm bớt dầu ăn. Ăn kèm với nước mắm và các loại rau sống.