Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé) Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé. Rừng ít người vô nhỉ, nhưng trong bài viết của em thống kê thì lượng view đọc bài lúc nào R cũng đứng đầu á, thậm chí còn kéo dài liên tục, đều đặn Lạ nhỉ Cảm ơn cậu cho lời góp ý'hữu ích'đó. Thank you for the inspiring advice. Xin gửi lời phê bình góp ý và những điều cần sửa chỉnh, kể cả những lỗi đến: Please send them, including errors, to: Ba-na-ba và Phao-lô góp ý kiến nào trong cuộc thảo luận ấy? Barnabas and Paul contributed what to the discussion? hoặc “Các em nghĩ gì về lời góp ý đó?” or “What are your thoughts on that comment?” Nàng và cha tôi cũng đóng góp ý kiến. She and my father also lent their voices. Tóm lược những lời phê bình góp ý của họ trong các cột thích hợp. Summarize their comments in the appropriate columns. Phải chăng chúng ta sẽ không góp ý vì sợ tình bạn bị tổn thương? Out of fear of harming your friendship, would you hold back from voicing your concerns? Đây không phải là góp ý. This isn't a consultation. Cho đến lúc đó, anh có thể đóng góp ý kiến hoặc im lặng, Travis. Until then, you either contribute, or you keep it shut, Travis. Tớ vừa nhận được bản góp ý giáo viên. I just got my teacher evaluations. Mọi người bắt đầu đóng góp ý tưởng. People started contributing ideas. Góp ý nhẹ nhàng. Asked nicely. Xin nhớ kèm theo tên của sách học này khi gửi đến những lời phê bình góp ý. Be sure to give the title of the manual when you offer your comments. Rồi viết lời phê bình góp ý của các anh chị em. Then offer your comments. ▪ “Sau khi tôi đọc hai câu ngắn này, xin ông / bà góp ý kiến”. ▪ “After I read this brief comment, please tell me what you think.” Chúng tôi sẽ soạn thảo với sự góp ý của các nhân viên của cậu. We'll draft it in consultation with your staff. Cùng góp ý tưởng. Brainstorm. Hãy nhờ người nào đó quan sát bạn và góp ý kiến. Ask someone to observe you and provide comments. Nhân viên đặc vụ Hall góp ý kiến là chúng ta phải làm sao. Agent Hall has a suggestion how to proceed. Giờ thì chúng không hài lòng với việc chỉ là bộ phận đóng góp ý kiến. Now they're not happy just being the comments section. Lisa góp ý : “Có lẽ bạn ấy bệnh.” “Maybe he’s sick,” Lisa suggested. 5 Đôi khi, người công bố mới sẽ xin anh chị góp ý. 5 Sometimes a new publisher will ask you for suggestions. Làm sao anh chị có thể góp ý một cách tế nhị? How can this be done tactfully? Đàn ông không thể chịu nổi những lời góp ý xây dựng về chuyện đó. Guys can't handle constructive criticism about that stuff. Cơ quan chủ quản: Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam. Địa chỉ: Tầng 16 VTCOnline, 18 Tam Trinh, Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội Điện thoại: 04-9743410. Fax: 04-9743413. Liên hệ Tài trợ & Hợp tác nội dung Hotline: 0942 079 358 Email: [email protected] Cho tôi hỏi là "hộp thư góp ý" dịch sang tiếng anh thế nào? Written by Guest 8 years ago Asked 8 years ago Guest Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites. hộp thư góp ý Tiếng Anh là gìTừ điển kinh doanh
Câu ví dụ
Những từ khác
|